Expired

Korean to LATAM Spanish Translator – Webtoon/Webnovel Content

Voithru logo
Posted 303 days ago
Remote (Anywhere)
Freelance / Contract
Not specified

Job Description

  • Translate webtoons and web novels using our in-house editor
  • Apply style guides and termbases accurately
  • Ensure the overall quality of translated content

Requirements

  • Proficiency in Korean to Latin American Spanish translation
  • Deep understanding of the grammar and culture of both Korean-speaking and Spanish-speaking regions
  • Ability to follow guidelines and meet deadlines
  • Strong communication skills and responsiveness

Preferred Qualifications

  • Strong sense of tone and creativity in the target language
  • Interest in cultural content such as webtoons and web novels
  • Prior experience in translation or localization

How to Apply (via Totus website)

  1. Visit the Totus website using the link provided in this job post.

  2. On the right-hand sidebar:

  • Enter your years of experience (leave blank if none)
  • Upload your résumé
  • Click “Take the test” to begin the evaluation

*(Optional) You may also include relevant work experience or upload a portfolio if available

  1. You will receive the test results via email once your evaluation is complete.

Work Condition

  • Freelance position

업무 내용

  • 자사 개발 에디터를 이용한 한국어>스페인어(라틴 아메키라) 웹툰 번역
  • 작품과 캐릭터를 파악한 설정집 작성
  • 가이드라인 반영

지원 자격

  • 한국어에 능통하신 분
  • **스페인어(LATAM)**에 대한 독해가 원활하신 분
  • 가이드 라인과 마감일을 준수할 수 있는 분
  • 커뮤니케이션을 원활히 할 수 있는 분

우대 사항

  • 웹툰의 세계관을 잘 이해할 수 있는 분
  • 자연스러운 스페인어(라틴 아메리카) 구사 능력과 재미있는 번역 센스가 있는 분
  • 웹툰/만화를 즐겨 보시는 분

고용 형태

  • 프리랜서
Enter your email address to receive comics jobs every week.
Unsubscribe anytime.
Need a website for your webcomic? Create one now on webcomic.app.
Visit webcomic.app