Korean to LATAM Spanish Translator – Webtoon/Webnovel Content

Posted 303 days ago
Freelance / Contract
Not specified
Job Description
- Translate webtoons and web novels using our in-house editor
- Apply style guides and termbases accurately
- Ensure the overall quality of translated content
Requirements
- Proficiency in Korean to Latin American Spanish translation
- Deep understanding of the grammar and culture of both Korean-speaking and Spanish-speaking regions
- Ability to follow guidelines and meet deadlines
- Strong communication skills and responsiveness
Preferred Qualifications
- Strong sense of tone and creativity in the target language
- Interest in cultural content such as webtoons and web novels
- Prior experience in translation or localization
How to Apply (via Totus website)
-
Visit the Totus website using the link provided in this job post.
-
On the right-hand sidebar:
- Enter your years of experience (leave blank if none)
- Upload your résumé
- Click “Take the test” to begin the evaluation
*(Optional) You may also include relevant work experience or upload a portfolio if available
- You will receive the test results via email once your evaluation is complete.
Work Condition
- Freelance position
업무 내용
- 자사 개발 에디터를 이용한 한국어>스페인어(라틴 아메키라) 웹툰 번역
- 작품과 캐릭터를 파악한 설정집 작성
- 가이드라인 반영
지원 자격
- 한국어에 능통하신 분
- **스페인어(LATAM)**에 대한 독해가 원활하신 분
- 가이드 라인과 마감일을 준수할 수 있는 분
- 커뮤니케이션을 원활히 할 수 있는 분
우대 사항
- 웹툰의 세계관을 잘 이해할 수 있는 분
- 자연스러운 스페인어(라틴 아메리카) 구사 능력과 재미있는 번역 센스가 있는 분
- 웹툰/만화를 즐겨 보시는 분
고용 형태
- 프리랜서